Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Yes , miss , ’ returned her sister , ‘ and you ought to know it does . And you do know it does , and you do it because you know it does . The principal pleasure of your life is to remind your family of their misfortunes . And the next great pleasure of your existence is to keep low company . But , however , if you have no sense of decency , I have . You ’ ll please to allow me to go on the other side of the way , unmolested . ’

— Да, мисс, — ответила ее сестра, — и вы должны знать, что это так. И вы знаете, что это так, и вы делаете это, потому что знаете, что это так. Главное удовольствие в жизни — напоминать родным об их несчастьях. И следующее большое удовольствие вашего существования — это держаться в компании. Но, однако, если у вас нет чувства порядочности, то у меня оно есть. Будьте любезны, позвольте мне беспрепятственно перейти на другую сторону дороги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому