‘ John Edward Nandy . Sir . While there ’ s a ounce of wittles or drink of any sort in this present roof , you ’ re fully welcome to your share on it . While there ’ s a handful of fire or a mouthful of bed in this present roof , you ’ re fully welcome to your share on it . If so be as there should be nothing in this present roof , you should be as welcome to your share on it as if it was something , much or little .
«Джон Эдвард Нэнди. Сэр. Хотя на этой нынешней крыше и есть унция сухариков или чего-нибудь еще, вы вполне можете получить свою долю от нее. Пока в этой нынешней крыше есть горсть огня или полный рот постели, вы вполне можете получить на ней свою долю. Если так и будет, то в этой нынешней крыше ничего не должно быть, и вы будете рады получить свою долю на ней, как если бы это было что-то, большое или малое.