Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I thank you , sir , for thinking of a disabled woman like me . Few who come here on business have any remembrance to bestow on one so removed from observation . It would be idle to expect that they should have . Out of sight , out of mind . While I am grateful for the exception , I don ’ t complain of the rule .

«Я благодарю вас, сэр, за то, что вы подумали о такой женщине-инвалиде, как я. Лишь немногие из тех, кто приезжает сюда по делам, хранят какие-либо воспоминания о человеке, столь удаленном от наблюдения. Было бы напрасно ожидать, что они это сделают. С глаз долой, из сердца вон. Хотя я благодарен за исключение, я не жалуюсь на правило.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому