Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Be so good , ’ said Jeremiah , closing the house door , and taking a pretty sharp survey of the smiling visitor in his turn , ‘ as to step into my counting - house . — It ’ s all right , I tell you ! ’ petulantly breaking off to answer the voice up - stairs , still unsatisfied , though Affery was there , speaking in persuasive tones . ‘ Don ’ t I tell you it ’ s all right ? Preserve the woman , has she no reason at all in her ! ’

— Будьте так любезны, — сказал Иеремия, закрывая дверь и, в свою очередь, довольно пристально оглядывая улыбающегося посетителя, — войти в мою контору. Все в порядке, говорю вам! раздраженно прервался, чтобы ответить голосу наверху, все еще неудовлетворенный, хотя Эффери был там и говорил убедительным тоном. — Разве я не говорю тебе, что все в порядке? Берегите женщину, неужели в ней нет никакого разума!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому