Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

On opening it to let Little Dorrit out , she found Mr Pancks , instead of having gone his way , as in any less wonderful place and among less wonderful phenomena he might have been reasonably expected to do , fluttering up and down the court outside the house . The moment he saw Little Dorrit , he passed her briskly , said with his finger to his nose ( as Mrs Affery distinctly heard ) , ‘ Pancks the gipsy , fortune - telling , ’ and went away . ‘ Lord save us , here ’ s a gipsy and a fortune - teller in it now ! ’ cried Mistress Affery . ‘ What next ! ’

Открыв ее, чтобы выпустить Малышку Доррит, она обнаружила, что мистер Пэнкс вместо того, чтобы уйти своей дорогой, как в любом менее чудесном месте и среди менее чудесных явлений, от него можно было бы разумно ожидать, порхал взад и вперед по двору перед домом. . Как только он увидел малышку Доррит, он быстро прошел мимо нее, сказал, приложив палец к носу (что отчетливо услышала миссис Эффери): «Цыган Панкс, гадает» и ушел. — Господи спаси, вот там теперь цыганка и гадалка! — воскликнула госпожа Эффери. 'Что дальше!'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому