In all the dreams Mistress Affery had been piling up since she first became devoted to the pursuit , she had dreamed nothing more astonishing than this . Her head ached with the idea that she would find the other clever one kissing Little Dorrit next , and then the two clever ones embracing each other and dissolving into tears of tenderness for all mankind . The idea quite stunned her , as she attended the light footsteps down the stairs , that the house door might be safely shut .
Во всех снах, которые госпожа Эффери накопила с тех пор, как она впервые посвятила себя этому делу, ей не снилось ничего более удивительного, чем это. Голова у нее болела от мысли, что она увидит, что другая умница следующей целует Малышку Доррит, а потом двое умниц обнимают друг друга и растворяются в слезах нежности ко всему человечеству. Когда она слушала легкие шаги вниз по лестнице, ее совершенно ошеломила мысль о том, что дверь дома можно надежно закрыть.