Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

They were now at the last tree in the avenue . She stopped , and withdrew her arm . Speaking to him with her eyes lifted up to his , and with the hand that had lately rested on his sleeve trembling by touching one of the roses in his breast as an additional appeal to him , she said :

Теперь они были у последнего дерева на аллее. Она остановилась и убрала руку. Говоря с ним, подняв глаза к нему, и с рукой, которая недавно лежала на его рукаве и дрожала от прикосновения к одной из роз на его груди, как к дополнительному обращению к нему, она сказала:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому