Minnie was there , alone . She had some roses in her hand , and seemed to have stood still on seeing him , waiting for him . Her face was towards him , and she appeared to have been coming from the opposite direction . There was a flutter in her manner , which Clennam had never seen in it before ; and as he came near her , it entered his mind all at once that she was there of a set purpose to speak to him .
Минни была там одна. В руке у нее было несколько роз, и, увидев его, она, казалось, замерла и ждала его. Ее лицо было обращено к нему, и казалось, что она шла с противоположной стороны. В ее манерах была трепетность, которой Кленнэм никогда раньше в ней не замечал; и когда он подошел к ней, ему сразу пришло в голову, что она пришла с определенной целью поговорить с ним.