Not resting satisfied with the endeavours he had made to recover his lost charge , Mr Meagles addressed a letter of remonstrance , breathing nothing but goodwill , not only to her , but to Miss Wade too . No answer coming to these epistles , or to another written to the stubborn girl by the hand of her late young mistress , which might have melted her if anything could ( all three letters were returned weeks afterwards as having been refused at the house - door ) , he deputed Mrs Meagles to make the experiment of a personal interview . That worthy lady being unable to obtain one , and being steadfastly denied admission , Mr Meagles besought Arthur to essay once more what he could do . All that came of his compliance was , his discovery that the empty house was left in charge of the old woman , that Miss Wade was gone , that the waifs and strays of furniture were gone , and that the old woman would accept any number of half - crowns and thank the donor kindly , but had no information whatever to exchange for those coins , beyond constantly offering for perusal a memorandum relative to fixtures , which the house - agent ’ s young man had left in the hall .
Не удовлетворившись попытками вернуть утраченную подопечную, мистер Миглс направил письмо с протестом, дыша только доброй волей не только к ней, но и к мисс Уэйд. Никакого ответа не последовало ни на эти послания, ни на другие письма, написанные упрямой девушке рукой ее покойной молодой любовницы, что могло бы растопить ее, если бы что-нибудь могло (все три письма были возвращены несколько недель спустя, как будто им отказали у дверей дома). Он поручил миссис Миглс провести эксперимент с личным интервью. Поскольку эта достойная дама не смогла его получить и ей категорически отказали в приеме, мистер Миглз попросил Артура еще раз подумать, что он может сделать. Единственное, что вышло из его согласия, это то, что он обнаружил, что пустой дом оставлен на попечение старухи, что мисс Уэйд ушла, что беспризорников и беспризорной мебели пропало и что старуха согласится на любое количество половинчатых вещей. - крон и любезно поблагодарил дарителя, но не имел никакой информации, которую можно было бы обменять на эти монеты, кроме постоянного предложения для ознакомления меморандума относительно светильников, которые молодой человек агента по недвижимости оставил в холле.