Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ If you ask me Why , ’ said Mr Meagles , a little disturbed by the question , for he was far more intent on softening her case than the family ’ s , ‘ I can only refer you to what I have just repeated as having been pretty near my words to Mother . As to How , we had said Good night to Pet in her presence ( very affectionately , I must allow ) , and she had attended Pet up - stairs — you remember she was her maid .

- Если вы спросите меня, почему, - сказал мистер Миглз, немного обеспокоенный этим вопросом, поскольку он гораздо больше стремился смягчить ее положение, чем положение семьи, - я могу лишь отослать вас к тому, что я только что повторил, как к тому, что было довольно близко к этому. мои слова матери. Что касается «Как», мы пожелали Пэт «Спокойной ночи» в ее присутствии (должен признать, очень нежно), и она проводила Пэта наверх — вы помните, она была ее горничной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому