Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Well ! ’ continued Mr Meagles in an apologetic way , ‘ I admit as a practical man , and I am sure Mother would admit as a practical woman , that we do , in families , magnify our troubles and make mountains of our molehills in a way that is calculated to be rather trying to people who look on — to mere outsiders , you know , Clennam . Still , Pet ’ s happiness or unhappiness is quite a life or death question with us ; and we may be excused , I hope , for making much of it . At all events , it might have been borne by Tattycoram . Now , don ’ t you think so ? ’

'Хорошо! - продолжал мистер Миглс извиняющимся тоном, - как практичный человек я признаю, и я уверен, что мама признала бы как практичная женщина, что мы в семьях преувеличиваем свои проблемы и делаем из наших мух слона таким образом, что это рассчитан на то, чтобы быть довольно утомительным для людей, которые смотрят - для простых посторонних, вы знаете, Кленнэм. Тем не менее, счастье или несчастье Пэта для нас является вопросом жизни и смерти; и, я надеюсь, нас можно извинить за то, что мы придаем этому слишком большое значение. В любом случае, его мог перенести Тэттикорам. Вы так не думаете?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому