Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Well ! ’ said Mr Meagles , with a heavy sigh , ‘ I wish to God you had never had to hear it . However , so it is . Mother and I have done all we could to get the better of it , Clennam . We have tried tender advice , we have tried time , we have tried absence . As yet , of no use . Our late conversations have been upon the subject of going away for another year at least , in order that there might be an entire separation and breaking off for that term . Upon that question , Pet has been unhappy , and therefore Mother and I have been unhappy . ’

'Хорошо! - сказал мистер Миглс с тяжелым вздохом. - Господи, если бы вам никогда не приходилось это слышать. Однако это так. Мы с мамой сделали все, что могли, чтобы справиться с ситуацией, Кленнэм. Мы пробовали нежный совет, мы пробовали время, мы пробовали отсутствие. Пока бесполезно. Наши последние разговоры шли о том, чтобы уехать хотя бы еще на год, чтобы на этот срок было полное отделение и разрыв. По этому вопросу Пет был недоволен, и поэтому мы с мамой были недовольны».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому