Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Not that he ever wavered either in his desire or his determination to repair a wrong that had been done in his father ’ s time , should a wrong come to light , and be reparable . The shadow of a supposed act of injustice , which had hung over him since his father ’ s death , was so vague and formless that it might be the result of a reality widely remote from his idea of it . But , if his apprehensions should prove to be well founded , he was ready at any moment to lay down all he had , and begin the world anew . As the fierce dark teaching of his childhood had never sunk into his heart , so that first article in his code of morals was , that he must begin , in practical humility , with looking well to his feet on Earth , and that he could never mount on wings of words to Heaven .

Не то чтобы он когда-либо колебался ни в своем желании, ни в своей решимости исправить зло, совершенное во времена его отца, если оно выяснится и будет поправимо. Тень предполагаемого акта несправедливости, нависшая над ним после смерти отца, была настолько неопределенна и бесформенна, что могла быть результатом реальности, весьма далекой от его представления о ней. Но если его опасения окажутся обоснованными, он будет готов в любой момент отдать все, что у него есть, и начать мир заново. Поскольку жестокие темные учения его детства никогда не запали ему в сердце, так и первая статья его морального кодекса заключалась в том, что он должен начать, в практическом смирении, с того, чтобы хорошо стоять на ногах на Земле и что он никогда не сможет подняться на ноги. на крыльях слов к Небу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому