Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mrs Gowan , however , received him with condescension . He found her a courtly old lady , formerly a Beauty , and still sufficiently well - favoured to have dispensed with the powder on her nose and a certain impossible bloom under each eye . She was a little lofty with him ; so was another old lady , dark - browed and high - nosed , and who must have had something real about her or she could not have existed , but it was certainly not her hair or her teeth or her figure or her complexion ; so was a grey old gentleman of dignified and sullen appearance ; both of whom had come to dinner .

Однако миссис Гоуэн приняла его снисходительно. Он нашел ее изысканной старой дамой, бывшей красавицей, но все еще достаточно благосклонной, чтобы обойтись без пудры на носу и какого-то невозможного румянца под каждым глазом. Она была с ним немного высокомерна; так же была и другая старушка, темнобровая и высоконосая, и в которой должно было быть что-то настоящее, иначе она не могла бы существовать, но это определенно не были ее волосы, зубы, фигура или цвет лица; так же был и седой пожилой джентльмен с достоинством и угрюмым видом; оба из них пришли на ужин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому