Genteel blinds and makeshifts were more or less observable as soon as their doors were opened ; screens not half high enough , which made dining - rooms out of arched passages , and warded off obscure corners where footboys slept at nights with their heads among the knives and forks ; curtains which called upon you to believe that they didn ’ t hide anything ; panes of glass which requested you not to see them ; many objects of various forms , feigning to have no connection with their guilty secret , a bed ; disguised traps in walls , which were clearly coal - cellars ; affectations of no thoroughfares , which were evidently doors to little kitchens . Mental reservations and artful mysteries grew out of these things . Callers looking steadily into the eyes of their receivers , pretended not to smell cooking three feet off ; people , confronting closets accidentally left open , pretended not to see bottles ; visitors with their heads against a partition of thin canvas , and a page and a young female at high words on the other side , made believe to be sitting in a primeval silence . There was no end to the small social accommodation - bills of this nature which the gipsies of gentility were constantly drawing upon , and accepting for , one another .
Благородные жалюзи и импровизированные вещи были более или менее заметны, как только открывались двери; ширмы недостаточной высоты, которые превращали арочные коридоры в столовые и защищали темные углы, где лакеи спали по ночам, положив головы между ножами и вилками; шторы, призывавшие поверить в то, что они ничего не скрывают; оконные стекла, которые просили вас не видеть их; множество предметов различной формы, притворяющихся, что не имеют никакого отношения к их преступной тайне, — кровать; замаскированные ловушки в стенах, которые явно представляли собой угольные погреба; аффектация никаких переулков, которые, очевидно, были дверями в маленькие кухни. Из этих вещей выросли ментальные оговорки и коварные тайны. Звонящие, пристально глядя в глаза своим собеседникам, делали вид, что не чувствуют запаха готовки на расстоянии трех футов; люди, стоя перед случайно оставленными открытыми шкафами, делали вид, что не видят бутылок; посетители, прислонившись головами к перегородке из тонкого холста, а паж и молодая женщина, произносившие высокие слова, на другой стороне, делали вид, что сидят в первобытном молчании. Не было конца мелким социальным счетам такого рода, которые цыгане из аристократов постоянно выписывали и принимали друг за друга.