In that new presence she would have been bashful enough under any circumstances , and particularly under Flora ’ s insisting on her drinking a glass of wine and eating of the best that was there ; but her constraint was greatly increased by Mr Pancks . The demeanour of that gentleman at first suggested to her mind that he might be a taker of likenesses , so intently did he look at her , and so frequently did he glance at the little note - book by his side .
В этом новом присутствии она была бы достаточно застенчива при любых обстоятельствах, особенно если бы Флора настояла на том, чтобы она выпила стакан вина и съела лучшее, что там было; но ее скованность значительно усилилась из-за мистера Панкса. Поведение этого господина сперва навело ее на мысль, что он может быть любителем сходства, так пристально он смотрел на нее и так часто поглядывал на лежащую рядом с ним записную книжку.