Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

After that , he stood a little while looking at Clennam , and biting his ten nails all round ; evidently while he fixed in his mind what he had been told , and went over it carefully , before the means of supplying a gap in his memory should be no longer at hand . ‘ It ’ s all right , ’ he said at last , ‘ and now I ’ ll wish you good day , as it ’ s collecting day in the Yard . By - the - bye , though . A lame foreigner with a stick . ’

После этого он постоял немного, глядя на Кленнэма и грызя свои десять ногтей со всех сторон; очевидно, пока он фиксировал в уме то, что ему сказали, и тщательно обдумывал это, прежде чем средство восполнить пробел в его памяти уже не окажется под рукой. — Все в порядке, — сказал он наконец, — а теперь я пожелаю вам доброго дня, так как во Дворе настал день сборов. Впрочем, пока. Хромой иностранец с палкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому