Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

He thought of his poor child , Little Dorrit , for a long time there ; he thought of her going home ; he thought of her in the night ; he thought of her when the day came round again . And the poor child Little Dorrit thought of him — too faithfully , ah , too faithfully ! — in the shadow of the Marshalsea wall .

Он долго думал о своем бедном ребенке, Малышке Доррит; он думал о том, как она пойдет домой; он думал о ней ночью; он думал о ней, когда день снова наступил. И бедный ребенок, Маленькая Доррит, думала о нем — слишком преданно, ах, слишком преданно! — в тени стены Маршалси.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому