Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Clennam crossed to the other side , and hurriedly opened the letters . That from the father mentioned that most unexpectedly finding himself in the novel position of having been disappointed of a remittance from the City on which he had confidently counted , he took up his pen , being restrained by the unhappy circumstance of his incarceration during three - and - twenty years ( doubly underlined ) , from coming himself , as he would otherwise certainly have done — took up his pen to entreat Mr Clennam to advance him the sum of Three Pounds Ten Shillings upon his I . O . U . , which he begged to enclose .

Кленнэм перешел на другую сторону и поспешно вскрыл письма. В письме отца говорилось, что самым неожиданным образом оказавшись в непривычном положении, разочаровавшись в денежном переводе из города, на который он уверенно рассчитывал, он взялся за перо, сдерживаемый несчастными обстоятельствами своего заключения в течение трех-и лет. - двадцать лет (дважды подчеркнуто) с момента приезда самого, что в противном случае он наверняка сделал бы, - взялся за перо и умолял мистера Кленнэма авансировать ему сумму в три фунта десять шиллингов под его долговую расписку, которую он просил приложить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому