‘ Please to take a seat , sir , ’ said Mrs Chivery . ‘ Miss Dorrit is the matter with Our John , sir ; he ’ s a breaking his heart for her , and I would wish to take the liberty to ask how it ’ s to be made good to his parents when bust ? ’
— Пожалуйста, присядьте, сэр, — сказала миссис Чивери. — Мисс Доррит дело в Нашем Джоне, сэр; он разбивает себе сердце из-за нее, и я хотел бы взять на себя смелость спросить, как можно исправить положение его родителей, когда они разорятся?