Bishop then betook himself up - stairs , and the other magnates gradually floated up after him until there was no one left below but Mr Merdle . That gentleman , after looking at the table - cloth until the soul of the chief butler glowed with a noble resentment , went slowly up after the rest , and became of no account in the stream of people on the grand staircase . Mrs Merdle was at home , the best of the jewels were hung out to be seen , Society got what it came for , Mr Merdle drank twopennyworth of tea in a corner and got more than he wanted .
Затем Бишоп поднялся наверх, а остальные магнаты постепенно поднялись за ним, пока внизу не осталось никого, кроме мистера Мердла. Этот господин, посмотрев на скатерть до тех пор, пока душа главного дворецкого не запылала благородным негодованием, медленно пошел вверх вслед за остальными и потерял всякое значение в потоке людей на парадной лестнице. Миссис Мердл была дома, лучшие драгоценности были выставлены на всеобщее обозрение, Общество получило то, за чем пришло, мистер Мердл выпил в углу чаю на два пенни и получил больше, чем хотел.