Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

It is probable that both these representations were of ex post facto origin ; the young gentleman ( whose expressive name was Sparkler ) being monomaniacal in offering marriage to all manner of undesirable young ladies , and in remarking of every successive young lady to whom he tendered a matrimonial proposal that she was ‘ a doosed fine gal — well educated too — with no biggodd nonsense about her . ’

Вполне вероятно, что оба эти представления возникли ex post facto; молодой джентльмен (чье выразительное имя было Спарклер) был мономаниакальным, предлагая жениться на всевозможных нежелательных молодых леди и отмечая каждую последующую молодую леди, которой он делал предложение руки и сердца, что она «одурманенная прекрасная девчонка, к тому же хорошо образованная». — без всякой ерунды о ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому