Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

It was the family custom to lay it down as family law , that she was a plain domestic little creature , without the great and sage experience of the rest . This family fiction was the family assertion of itself against her services . Not to make too much of them .

В семейном обычае было закреплено семейным законом, что она была простым домашним созданием, лишенным большого и мудрого опыта, как остальные. Эта семейная фикция была самоутверждением семьи против ее услуг. Не делать их слишком много.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому