Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Little Dorrit was late on the Monday morning , for her father slept late , and afterwards there was his breakfast to prepare and his room to arrange . She had no engagement to go out to work , however , and therefore stayed with him until , with Maggy ’ s help , she had put everything right about him , and had seen him off upon his morning walk ( of twenty yards or so ) to the coffee - house to read the paper . She then got on her bonnet and went out , having been anxious to get out much sooner . There was , as usual , a cessation of the small - talk in the Lodge as she passed through it ; and a Collegian who had come in on Saturday night , received the intimation from the elbow of a more seasoned Collegian , ‘ Look out .

Маленькая Доррит опоздала в понедельник утром, потому что ее отец поздно спал, а потом нужно было приготовить завтрак и обустроить комнату. Однако у нее не было никаких обязательств идти на работу, и поэтому она оставалась с ним до тех пор, пока с помощью Мэгги не привела его в порядок и не проводила его на утреннюю прогулку (ярдов двадцать или около того) к кофейне. -дом, чтобы почитать газету. Затем она надела шляпку и вышла, желая выйти поскорее. Когда она проходила через него, в ложе, как обычно, прекратились светские разговоры; и член колледжа, пришедший в субботу вечером, получил намек от более опытного члена колледжа: «Берегитесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому