‘ If I had but a picture of myself in those days , though it was ever so ill done , you would be proud of it , you would be proud of it . But I have no such thing . Now , let me be a warning ! Let no man , ’ he cried , looking haggardly about , ‘ fail to preserve at least that little of the times of his prosperity and respect . Let his children have that clue to what he was . Unless my face , when I am dead , subsides into the long departed look — they say such things happen , I don ’ t know — my children will have never seen me .
«Если бы у меня была фотография себя в те дни, даже если бы она была настолько плохо сделана, вы бы ею гордились, вы бы ею гордились. Но у меня такого нет. Теперь позвольте мне стать предупреждением! Пусть ни один человек, — воскликнул он, изможденно оглядываясь по сторонам, — не сможет сохранить хотя бы немного времени своего процветания и уважения. Пусть его дети поймут, кем он был. Если мое лицо, когда я умру, не превратится в давно ушедший вид — говорят, такое бывает, я не знаю, — мои дети никогда меня не увидят.