His supper was cooking in a saucepan on the fire , and , when she moved , it was to make it ready for him on the table . He took his usual seat , she took hers , and he began his meal . They did not , as yet , look at one another . By little and little he began ; laying down his knife and fork with a noise , taking things up sharply , biting at his bread as if he were offended with it , and in other similar ways showing that he was out of sorts . At length he pushed his plate from him , and spoke aloud ; with the strangest inconsistency .
Его ужин готовился в кастрюле на огне, и, когда она пошевелилась, он должен был приготовить его для него на столе. Он занял свое обычное место, она — свое, и он начал есть. Они пока еще не смотрели друг на друга. Мало-помалу он начал; с шумом откладывал нож и вилку, резко брал в руки вещи, кусал хлеб, как будто обижаясь на него, и другими подобными способами показывал, что он не в духе. Наконец он отодвинул от себя тарелку и заговорил вслух; с самым странным противоречием.