His voice died away , as if she could not bear the pain of hearing him , and her hand had gradually crept to his lips . For a little while there was a dead silence and stillness ; and he remained shrunk in his chair , and she remained with her arm round his neck and her head bowed down upon his shoulder .
Его голос замер, как будто она не могла вынести боли, услышав его, и ее рука постепенно подползла к его губам. Некоторое время стояла мертвая тишина и неподвижность; и он остался съежившимся в своем кресле, а она осталась, обняв его за шею и склонив голову ему на плечо.