Shaking hands with his brother , and touching his greasy hat to the company in the Lodge , Frederick slowly shuffled out of the door which Mr Chivery unlocked for him . The Father of the Marshalsea showed the amiable solicitude of a superior being that he should come to no harm .
Пожав руку брату и прикоснувшись своей засаленной шляпой к собравшимся в Ложе, Фредерик медленно вышел из двери, которую мистер Чивери отпер для него. Отец Маршалси проявил любезную заботу высшего существа о том, чтобы ему не причинили вреда.