Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

There was a great deal of leave - taking going on in corners , as was usual on Sunday nights ; and here and there in the dark , some poor woman , wife or mother , was weeping with a new Collegian . The time had been when the Father himself had wept , in the shades of that yard , as his own poor wife had wept .

По углам, как обычно, воскресными вечерами, шло много прощаний; и тут и там в темноте какая-нибудь бедная женщина, жена или мать, плакала вместе с новым коллежцем. Было время, когда сам Отец плакал в тени этого двора, как плакала его собственная бедная жена.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому