In the beginning of this dialogue , Clennam had expected some great harmless outburst from Mr Meagles , like that which had made him burst out of the Circumlocution Office , holding Doyce by the collar . But his good friend had a weakness which none of us need go into the next street to find , and which no amount of Circumlocution experience could long subdue in him . Clennam looked at Doyce ; but Doyce knew all about it beforehand , and looked at his plate , and made no sign , and said no word .
В начале этого диалога Кленнэм ожидал от мистера Миглза какой-нибудь безобидной вспышки гнева, подобной той, которая заставила его выбежать из офиса красноречия, держа Дойса за воротник. Но у его хорошего друга была слабость, за которой никому из нас не нужно идти на соседнюю улицу, и которую никакой опыт обходной речи не мог надолго побороть в нем. Кленнэм посмотрел на Дойса; но Дойс знал все об этом заранее, посмотрел на свою тарелку, не сделал никаких знаков и не сказал ни слова.