Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ You must guide him , you know ; you must steer him ; you must direct him ; he is one of a crotchety sort , ’ said Mr Meagles , evidently meaning nothing more than that he did new things and went new ways ; ‘ but he is as honest as the sun , and so good night ! ’

— Знаешь, ты должен вести его; вы должны направить его; вы должны направлять его; он человек капризный, - сказал мистер Миглс, очевидно, имея в виду не что иное, как то, что он делал новые вещи и шел новыми путями; — Но он честен, как солнце, и поэтому спокойной ночи!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому