Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

She might have counted a dozen , when she bent and put her lips to the caressing hand . It patted her cheek , as it touched the owner ’ s beautiful curls , and Tattycoram went away .

Она могла бы насчитать дюжину, когда наклонилась и прикоснулась губами к ласкающей руке. Он погладил ее по щеке, коснувшись прекрасных кудрей хозяйки, и Тэттикорам ушла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому