Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The fact is , there ’ s more to do than there used to be , and the Works are enough for me as I grow older . What with the books and correspondence , and foreign journeys for which a Principal is necessary , I can ’ t do all . I am going to talk over the best way of negotiating the matter , if I find a spare half - hour between this and Monday morning , with my — my Nurse and protector , ’ said Doyce , with laughing eyes again . ‘ He is a sagacious man in business , and has had a good apprenticeship to it . ’

Дело в том, что дел теперь больше, чем раньше, и Работ мне будет достаточно, когда я подрасту. Что касается книг, переписки и заграничных поездок, для которых необходим директор, я не могу всего сделать. Я собираюсь обсудить, как лучше всего уладить этот вопрос, если найду свободное полчаса между сегодняшним днем ​​и утром понедельника, с моей… моей медсестрой и защитником, — сказал Дойс, снова смеясь в глазах. «Он проницательный человек в бизнесе и прошел хороший опыт в этом деле».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому