Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

They were soon quite intimate , and lightened the way with a variety of conversation . The ingenious culprit was a man of great modesty and good sense ; and , though a plain man , had been too much accustomed to combine what was original and daring in conception with what was patient and minute in execution , to be by any means an ordinary man .

Вскоре они стали довольно близкими и осветили путь разнообразными разговорами. Гениальный преступник был человеком большой скромности и здравого смысла; и, хотя он был простым человеком, он слишком привык сочетать оригинальность и смелость замысла с терпеливостью и точностью исполнения, чтобы в любом случае быть обычным человеком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому