Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Then the bell rang once more , and then once more , and then kept on ringing ; in despite of which importunate summons , Affery still sat behind her apron , recovering her breath .

Потом звонок прозвенел еще раз, потом еще раз и потом продолжал звонить; Несмотря на эти назойливые призывы, Эффери все еще сидела за фартуком, восстанавливая дыхание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому