‘ I suppose I must leave you to speak in soliloquy if you choose , ’ she replied , after a pause that seemed an angry one . ‘ It is useless my addressing myself to a rash and headstrong old man who has a set purpose not to hear me . ’
«Я полагаю, что мне придется предоставить вам возможность говорить в монологе, если вы того пожелаете», — ответила она после паузы, которая показалась мне сердитой. «Бесполезно обращаться к опрометчивому и упрямому старику, который твердо решил меня не слушать».