Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

No day yet in the sky , but there was day in the resounding stones of the streets ; in the waggons , carts , and coaches ; in the workers going to various occupations ; in the opening of early shops ; in the traffic at markets ; in the stir of the riverside . There was coming day in the flaring lights , with a feebler colour in them than they would have had at another time ; coming day in the increased sharpness of the air , and the ghastly dying of the night .

На небе еще не было дня, но был день в гулких камнях улиц; в возах, телегах и каретах; у рабочих, идущих на различные занятия; в открытии первых магазинов; в движении на рынках; в суете на берегу реки. В пылающих огнях приближался день, цвет которого был более слабым, чем в другое время; наступающий день в резком воздухе и ужасающем умирании ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому