Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Poor thing ! ’ said the woman . ‘ Have you no feeling , that you keep her out in the cruel streets at such a time as this ? Have you no eyes , that you don ’ t see how delicate and slender she is ? Have you no sense ( you don ’ t look as if you had much ) that you don ’ t take more pity on this cold and trembling little hand ? ’

'Бедняга! - сказала женщина. «Неужели у вас нет ощущения, что вы держите ее на жестоких улицах в такое время?» Неужели у тебя нет глаз, чтобы ты не видел, какая она хрупкая и стройная? Неужели у вас нет чувства (вы не выглядите так, как если бы у вас было много), что вам не станет еще жаль эту холодную и дрожащую ручку?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому