Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

She was so earnest in the petition , that Clennam felt a delicacy in obtruding himself upon her : the rather , because he could well understand that Maggy ’ s lodging was of the obscurest sort . ‘ Come , Maggy , ’ said Little Dorrit cheerily , ‘ we shall do very well ; we know the way by this time , Maggy ? ’

Она была настолько серьезна в своем прошении, что Кленнэм почувствовал деликатность, навязываясь ей: тем более, что он прекрасно понимал, что жилье Мэгги было самым темным. — Пойдем, Мэгги, — весело сказала Маленькая Доррит, — мы прекрасно справимся; мы уже знаем дорогу, Мэгги?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому