Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

How can you , seeing him there all at once , dear love , and not gradually , as I have done ! You have been so good to us , so delicately and truly good , that I want him to be better in your eyes than in anybody ’ s . And I cannot bear to think , ’ cried Little Dorrit , covering her tears with her hands , ‘ I cannot bear to think that you of all the world should see him in his only moments of degradation . ’

Как же ты, увидев его там сразу, дорогая любовь, а не постепенно, как это сделала я! Вы были так добры к нам, так деликатно и по-настоящему добры, что я хочу, чтобы он был в ваших глазах лучше, чем в чьих-либо. И я не могу думать, - воскликнула Маленькая Доррит, закрывая слезы руками, - я не могу думать, что ты лучше всего на свете должен видеть его в единственные минуты его упадка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому