Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ And what I was going to tell you , sir , ’ said Little Dorrit , trembling in all her little figure and in her voice , ‘ is , that I am not to know whose generosity released him — am never to ask , and am never to be told , and am never to thank that gentleman with all my grateful heart ! ’

— И что я собиралась вам сказать, сэр, — сказала Маленькая Доррит, дрожа всем своим телом и голосом, — так это то, что мне не следует знать, чье великодушие освободило его, — я никогда не буду спрашивать и никогда не буду мне сказали, и я никогда не буду благодарить этого джентльмена от всего моего благодарного сердца!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому