Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

When he got to his lodging , he sat down before the dying fire , as he had stood at the window of his old room looking out upon the blackened forest of chimneys , and turned his gaze back upon the gloomy vista by which he had come to that stage in his existence . So long , so bare , so blank .

Добравшись до своего жилища, он сел перед догорающим огнем, как стоял у окна своей старой комнаты, глядя на почерневший лес дымоходов, и снова перевел взгляд на мрачную перспективу, по которой он пришел в этот этап его существования. Такой длинный, такой голый, такой пустой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому