The neatly - served and well - cooked dinner ( for everything about the Patriarchal household promoted quiet digestion ) began with some soup , some fried soles , a butter - boat of shrimp sauce , and a dish of potatoes . The conversation still turned on the receipt of rents . Mr F . ‘ s Aunt , after regarding the company for ten minutes with a malevolent gaze , delivered the following fearful remark :
Аккуратно сервированный и хорошо приготовленный ужин (ибо все в патриархальном доме способствовало спокойному пищеварению) начался с небольшого количества супа, жареной камбалы, масленки креветочного соуса и блюда из картофеля. Разговор по-прежнему шел о поступлении арендной платы. г-н Ф. Тётя, оглядев компанию в течение десяти минут злым взглядом, произнесла следующее страшное замечание: