Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ If a man takes a room of you at half - a - crown a week , and when the week comes round hasn ’ t got the half - crown , you say to that man , Why have you got the room , then ? If you haven ’ t got the one thing , why have you got the other ? What have you been and done with your money ? What do you mean by it ? What are you up to ? That ’ s what you say to a man of that sort ; and if you didn ’ t say it , more shame for you ! ’ Mr Pancks here made a singular and startling noise , produced by a strong blowing effort in the region of the nose , unattended by any result but that acoustic one .

«Если человек снимает у вас комнату за полкроны в неделю, а когда наступит неделя, у него нет полкроны, вы скажете этому человеку: почему тогда у тебя есть комната? Если у тебя нет одного, то почему у тебя есть другое? Что вы делали и что делали со своими деньгами? Что вы имеете в виду? Что ты задумал? Вот что можно сказать такому человеку; а если ты этого не сказал, то еще больший позор для тебя! Мистер Панкс издал необычный и поразительный звук, вызванный сильным усилием выдувания в области носа, не сопровождавшийся никаким результатом, кроме акустического.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому