Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The landlady having given her directions for the new guest ’ s entertainment to her husband , who acted as cook to the Break of Day , had resumed her needlework behind her counter . She was a smart , neat , bright little woman , with a good deal of cap and a good deal of stocking , and she struck into the conversation with several laughing nods of her head , but without looking up from her work .

Хозяйка, дав указания своему мужу, который был поваром на перемене дня, как развлекать нового гостя, возобновила рукоделие за стойкой. Это была умная, аккуратная, сообразительная маленькая женщина, в большом чепце и большом количестве чулок, и она вступала в разговор, несколько раз смеясь кивнув головой, но не отрываясь от работы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому