Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

There had been that momentary interruption of the talk about the stove , and that temporary inattention to and distraction from one another , which is usually inseparable in such a company from the arrival of a stranger . It had passed over by this time ; and the men had done glancing at him , and were talking again .

Произошло то мгновенное прерывание разговора о печи и то временное невнимание и отвлечение друг от друга, которое обыкновенно неотделимо в таком обществе от прихода незнакомца. К этому времени это уже прошло; и мужчины перестали смотреть на него и снова заговорили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому