Still the footman said ‘ Walk in , ’ so the visitor followed him . At the inner hall - door , another bottle seemed to be presented and another stopper taken out . This second vial appeared to be filled with concentrated provisions and extract of Sink from the pantry . After a skirmish in the narrow passage , occasioned by the footman ’ s opening the door of the dismal dining - room with confidence , finding some one there with consternation , and backing on the visitor with disorder , the visitor was shut up , pending his announcement , in a close back parlour .
Тем не менее лакей сказал: «Заходите», и посетитель последовал за ним. У внутренней двери коридора, казалось, была поднесена еще одна бутылка и вынута еще одна пробка. Этот второй флакон, похоже, был наполнен концентрированной провизией и экстрактом Синка из кладовой. После стычки в узком проходе, вызванной тем, что лакей уверенно отворил дверь унылой столовой, застал там кого-то с испугом и в беспорядке подступил к посетителю, посетитель был заперт, ожидая его объявления, в тесная задняя гостиная.