Arthur Clennam looked at Little Dorrit with the expression of one saying , ‘ May I ask who this is ? ’ Little Dorrit , whose hand this Maggy , still calling her little mother , had begun to fondle , answered in words ( they were under a gateway into which the majority of the potatoes had rolled ) .
Артур Кленнэм посмотрел на Малышку Доррит с выражением лица говорящего: «Могу ли я спросить, кто это?» Маленькая Доррит, чью руку эта Мэгги, все еще называвшая своей маленькой мамочкой, начала ласкать, ответила словами (они находились под воротами, в которые укатилась большая часть картофеля).