Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

As these people passed him standing still in the court - yard , and one of them turned back to inquire if he could assist him with his services , it came into Arthur Clennam ’ s mind that he would speak to Little Dorrit again before he went away . She would have recovered her first surprise , and might feel easier with him . He asked this member of the fraternity ( who had two red herrings in his hand , and a loaf and a blacking brush under his arm ) , where was the nearest place to get a cup of coffee at . The nondescript replied in encouraging terms , and brought him to a coffee - shop in the street within a stone ’ s throw .

Когда эти люди проходили мимо него, стоящего неподвижно во дворе, и один из них повернулся, чтобы спросить, может ли он помочь ему с его услугами, Артуру Кленнэму пришло в голову, что он еще раз поговорит с Маленькой Доррит, прежде чем уйти. Она бы получила свой первый сюрприз и, возможно, чувствовала бы себя легче с ним. Он спросил этого члена братства (у которого в руке было два отвлекающих маневра, а под мышкой — буханка и кисточка для чернения), где ближайшее место, где можно выпить чашку кофе. Невзрачный ответил ободряюще и привел его в кафе на улице, в двух шагах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому