Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

This brought them to the tavern - establishment at the upper end of the prison , where the collegians had just vacated their social evening club . The apartment on the ground - floor in which it was held , was the Snuggery in question ; the presidential tribune of the chairman , the pewter - pots , glasses , pipes , tobacco - ashes , and general flavour of members , were still as that convivial institution had left them on its adjournment .

Это привело их в таверну в верхнем конце тюрьмы, где коллеги только что покинули свой вечерний клуб. Квартира на первом этаже, в которой оно проводилось, и была тем самым Снаггери; президентская трибуна председателя, оловянные горшки, стаканы, трубки, табачный пепел и общий вкус членов остались такими же, какими их оставило это праздничное учреждение после своего закрытия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому